home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 February / CMCD0205.ISO / Software / Freeware / Programare / bluej / bluejsetup-203.exe / {app} / lib / portuguese / dialogues next >
Text File  |  2004-12-19  |  11KB  |  404 lines

  1. compile-while-executing
  2. VocΩ nπo pode compilar enquanto a mßquina
  3. estiver executando. Isto pode causar
  4. problemas.
  5.  
  6. exception-thrown
  7. Uma exceτπo foi lanτada:
  8.  
  9. break-no-source
  10. Breakpoint colocado num arquivo cujo
  11. c≤digo fonte nπo p⌠de ser encontrado. Nome do arquivo:
  12.  
  13. error-in-file
  14. Aconteceu um erro num arquivo cujo 
  15. c≤digo fonte nπo p⌠de ser encontrado.
  16. classe: n·mero da linha fonte:
  17.  
  18. system-exit
  19. O mΘtodo terminou atravΘs de uma chamada
  20. explφcita ao comando "exit". Nenhum resultado
  21. foi retornado. O c≤digo de retorno Θ:
  22.  
  23. no-help
  24. Nenhuma ajuda disponφvel para esta mensagem.
  25. Por favor, envie o texto da mensagem de erro para
  26. mik@mip.sdu.dk - n≤s iremos adicionar um texto 
  27. de ajuda α nossa base de dados. Obrigado.
  28.  
  29. editor-crashed
  30. Parece que o BlueJ travou enquanto salvava esta classe
  31. para o disco na ·ltima vez. O c≤digo fonte pode estar perdido
  32. ou incompleto. Deve haver uma c≤pia de backup desta classe
  33. na pasta do projeto. Se a classe parecer corrompida,
  34.    1 - saia do BlueJ
  35.    2 - faτa backup da pasta do seu projeto (s≤ para prevenir)
  36.    3 - procure na pasta do projeto por um 
  37.        backup deste arquivo. Renomei-o com 
  38.        o nome original (com uma extensπo '.java')
  39.  
  40. cannot-run-compiler
  41. Nπo foi possivel executar o compilador. O programa
  42. estß no seu path?
  43. Nome do compilador:
  44.  
  45. compiler-error
  46. Erro do compilador:
  47.  
  48. stream-incomplete
  49. Erro do compilador. Stream incompleto.
  50.  
  51. out-of-bounds
  52. Elemento especificado nπo se encontra 
  53. dentro dos limites do arranjo.
  54.  
  55. cannot-access-element
  56. ╔ impossφvel acessar o elemento especificado
  57. no arranjo.
  58.  
  59. appletviewer-error
  60. Erro ao executar o applet no appletviewer.
  61.  
  62. error-no-name
  63. VocΩ deve especificar um nome vßlido.
  64.  
  65. error-save-file
  66. Ocorreu um erro durante a operaτπo de
  67. salvamento do arquivo. O arquivo nπo foi salvo.
  68.  
  69. cannot-save-keys
  70. Erro durante tentativa de salvamento dos
  71. atalhos de teclas (key bindings). Os atalhos
  72. nπo foram salvos.
  73.  
  74. error-no-templates
  75. O diret≤rio de templates (diret≤rio onde o BlueJ
  76. encontra os templates de classe) nπo existe. Ele estß
  77. definido na propriedade "bluej.templatePath" em
  78. <bluej-home>/lib/bluej.defs. Cheque e corrija esta propriedade.
  79.  
  80. skeleton-error
  81. O esqueleto default para a classe nπo p⌠de ser gerado.
  82. Isto pode ter sido causado por um erro de configuraτπo
  83. durante instalaτπo do BlueJ, ou devido a problemas
  84. de acesso ao sistema de arquivos.
  85.  
  86. error-open-source
  87. Nπo foi possφvel abrir o
  88. c≤digo fonte desta classe.
  89.  
  90. error-writing-readme
  91. O arquivo README deste projeto nπo p⌠de ser atualizado
  92. com as informaτ⌡es da classe principal.
  93. Ocorreu um erro ao alterar este arquivo.
  94.  
  95. error-writing-jar
  96. O arquivo jar nπo foi gravado corretamente.
  97. (Cheque as permiss⌡es do sistema de arquivos
  98. e o espaτo livre em disco).
  99.  
  100. error-jar-exists
  101. O arquivo jar selecionado jß existe.
  102. Deseja continuar?
  103. Sobrescreve
  104. Cancelar
  105. null
  106.  
  107. invalid-class-name
  108. Nome de classe invßlido.
  109.  
  110. invalid-package-name
  111. Nome de pacote invßlido.
  112.  
  113. must-be-identifier
  114. Nome nπo vßlido. Tem 
  115. que ser um identificador Java.
  116.  
  117. directory-exists
  118. Um arquivo ou diret≤rio com 
  119. este nome jß existe.
  120.  
  121. cannot-copy-package
  122. Ocorreu um erro durante a c≤pia dos
  123. arquivos do pacote. O pacote nπo foi
  124. gravado ou pode estar incompleto.
  125.  
  126. file-does-not-exist
  127. O arquivo especificado
  128. nπo existe.
  129.  
  130. cannot-import
  131. Impossφvel importar arquivo. O arquivo
  132. tem que ser um c≤digo fonte Java (seu nome
  133. deve terminar com ".java").
  134.  
  135. docdir-blocked-by-file
  136. O diret≤rio da documentaτπo nπo p⌠de ser
  137. criado no diret≤rio do projeto porque
  138. hß um arquivo com o mesmo nome.
  139.  
  140. docdir-not-created
  141. O diret≤rio para a documentaτπo nπo p⌠de ser
  142. criado no diret≤rio do projeto.
  143.  
  144. no-permission-for-docdir
  145. O diret≤rio para documentaτπo nπo p⌠de ser
  146. criado no diret≤rio do projeto devido a
  147. insuficiΩncia de direitos.
  148.  
  149. show-or-generate
  150. VocΩ deseja exibir a documentaτπo gerada
  151. previamente ou deseja gerar novamente toda
  152. a documentaτπo?
  153. Apenas exiba
  154. Gerar novamente
  155. Cancelar
  156.  
  157. doctool-error
  158. O Javadoc reportou um erro. Pode ser devido a um erro
  159. de sintaxe em um dos arquivos sobre os quais vocΩ
  160. solicitou a geraτπo da documentaτπo. Pode ser que a URL
  161. da documentaτπo do JDK, especificada em preferΩncias, possa
  162. estar incorreta. Certifique-se de que todos os seus arquivos
  163. Java estπo compilados e a URL da documentaτπo esteja acessφvel
  164. ou desabilitada. Tente novamente. Se esta mensagem aparecer
  165. novamente vocΩ deve checar o arquivo de log com a 
  166. mensagem de erro do Javadoc:
  167.  
  168. severe-doc-trouble
  169. Uma exceτπo foi gerada durante a chamada
  170. a uma ferramenta externa de documentaτπo.
  171.  
  172. no-java-sources-found
  173. Nenhum arquivo Java foi encontrado
  174. neste diret≤rio.
  175.  
  176. duplicate-name
  177. Uma classe com este nome jß existe neste
  178. pacote. VocΩ nπo pode ter duas classes
  179. com o mesmo nome no mesmo pacote.
  180.  
  181. error-in-import
  182. Erro durante tentativa de importaτπo
  183. do arquivo. Cheque os direitos de acesso
  184. e o espaτo em disco.
  185.  
  186. no-class-selected-compile
  187. Nenhuma classe selecionada para compilaτπo.
  188. Selecione uma classe, clicando 
  189. nela, antes de tentar compilß-la.
  190.  
  191. no-class-selected
  192. Nenhuma classe ou pacote foi selecionada
  193. para remoτπo. Selecione uma classe ou pacote,
  194. clicando sobre ela, antes de tentar removΩ-la.
  195.  
  196. really-remove-class
  197. A remoτπo desta classe irß apagar
  198. permanentemente o arquivo fonte.
  199. Deseja continuar?
  200. Remover
  201. Cancelar
  202. null
  203.  
  204. really-remove-package
  205. A remoτπo deste pacote irß apagar
  206. permanentemente o diret≤rio do pacote
  207. (inclusive TODO o conte·do dele).
  208. Deseja continuar?
  209. Remover
  210. Cancelar
  211. null
  212.  
  213. remove-package-open
  214. O pacote que vocΩ selecionou para remoτπo
  215. possui sub-pacotes abertos no BlueJ.
  216. VocΩ deve fechar estes pacotes antes
  217. que possa removΩ-lo.
  218.  
  219. package-does-not-exist
  220. Erro ao abrir pacote.
  221. Pacote nπo existe:
  222.  
  223. no-bluej-package
  224. Erro ao abrir pacote.
  225. O arquivo/diret≤rio nπo Θ
  226. um pacote BlueJ:
  227.  
  228. applet-height-width
  229. A altura (height) e a largura (width) do 
  230. applet devem ser especificados.
  231.  
  232. cannot-read-help
  233. Impossφvel ler arquivo de ajuda:
  234.  
  235. not-yet-implemented
  236. Nπo implementado ainda - desculpe.
  237.  
  238. quit-all
  239. Sair de todos os projetos abertos?
  240. Sair de todos
  241. Cancelar
  242. null
  243.  
  244. really-reload
  245. A recarga descartarß todas as mudanτas desde a ·ltima ediτπo.
  246. VocΩ tem certeza?
  247. Recarregar
  248. Cancelar
  249. null
  250.  
  251. really-print
  252. O texto Θ mais largo que o papel. Linhas longas
  253. serπo cortadas. VocΩ pode evitar isto redimensionando
  254. a janela do editor. Deseja imprimir mesmo assim?
  255. Imprimir
  256. Cancelar
  257. null
  258.  
  259. open-non-bluej-already-bluej
  260. O diret≤rio selecionado jß Θ um
  261. projeto BlueJ.
  262.  
  263. open-non-bluej-no-java
  264. Nenhum arquivo fonte Java
  265. foi encontrado neste diret≤rio.
  266.  
  267. open-non-bluej-invalid
  268. VocΩ indicou que deseja abrir este diret≤rio
  269. como um projeto BlueJ; entretanto, foi encontrado 
  270. um arquivo com um comando package que Θ
  271. imcompatφvel com a estrutura do diret≤rio
  272. corrente. (Por exemplo, se a classe Java Shape
  273. define que pertence ao pacote com.aa, entπo
  274. o arquivo Shape.java deverß estar num diret≤rio
  275. aa que por sua vez deverß estar num diret≤rio com. Este
  276. diret≤rio com deve estar num outro diret≤rio,
  277. que Θ o que vocΩ deve abrir no BlueJ).
  278.  
  279. import-into-current
  280. VocΩ estß com um pacote aberto nesta janela.
  281. VocΩ gostaria de importar para este pacote ou
  282. vocΩ gostaria de criar um novo projeto e importar
  283. para ele?
  284. Corrente
  285. Novo Projeto
  286. Cancelar
  287.  
  288. package-name-invalid
  289. VocΩ mudou o comando package para um pacote
  290. que nπo existe neste projeto.
  291. Se vocΩ deseja mover esta classe para outro
  292. pacote deverß, primeiro, criar o pacote
  293. de destino. O comando package foi revertido
  294. para sua forma anterior.
  295.  
  296. package-name-clash
  297. VocΩ alterou o comando package para um 
  298. nome que jß Θ utilizado por outra classe
  299. ou pacote. Se esta classe for transferida
  300. para este novo pacote, a classe ou pacote 
  301. original poderß ser destruφdo. Assim, o
  302. comando package foi revertido para sua 
  303. forma anterior.
  304.  
  305. package-name-changed
  306. VocΩ mudou o comando package que define o
  307. pacote desta classe. VocΩ
  308. gostaria de mover esta classe para o pacote 
  309. indicado ou gostaria de deixar a classe onde
  310. estß (o comando package serß revertido para
  311. sua forma original)?
  312. Mover
  313. Reverter
  314. null
  315.  
  316. ask-index
  317. Entre com o φndice do elemento do arranjo [...]
  318. Inspeτπo de arranjo
  319. null
  320.  
  321. classmgr-changes-no-effect
  322. As mudanτas que vocΩ efetuou na biblioteca de classes
  323. nπo terπo efeito atΘ a pr≤mixa execuτπo do BlueJ.
  324.  
  325. pref-optimise-no-effect
  326. Mudanτas na configuraτπo da mßquina virtual apenas terπo
  327. efeito para projetos abertos ap≤s a mudanτa
  328. (ou se vocΩ reiniciar a mßquina virtual).
  329.  
  330. unittest-new-test-method
  331. Forneτa um nome para este teste.
  332. A gravaτπo irß comeτar.
  333. Novo MΘtodo de Teste
  334. null
  335.  
  336. getobject-new-name
  337. Digite o nome para o novo objeto 
  338. do banco de objetos
  339. Novo Nome do Objeto
  340. null
  341.  
  342. unittest-fixture-present
  343. Esta classe de teste jß possui um "fixture" declarado.
  344. Se vocΩ continuar, a declaraτπo deste "fixture" serß substituφda.
  345. Deseja continuar?
  346. Substituir
  347. Cancelar
  348. null
  349.  
  350. unittest-method-present
  351. Esta classe de teste de unidade jß possui um mΘtodo declarado
  352. com o mesmo nome. Se vocΩ prosseguir, a definiτπo do mΘtodo
  353. serß substituφda.
  354. Deseja continuar?
  355. Substituir
  356. Cancelar
  357. null
  358.  
  359. no-search-string
  360. Nenhuma palavra de pesquisa foi definida.
  361. (Marque algum texto ou use 'Procurar' primeiro)
  362.  
  363. default-keys
  364. VocΩ deseja realmente descartar todas
  365. os seus atalhos de teclas e voltar a usar
  366. os atalhos de teclas padr⌡es?
  367. Usar default
  368. Cancelar
  369. null
  370.  
  371. error-create-vm
  372. O BlueJ nπo p⌠de criar uma mßquina virtual (VM) para executar os projetos.
  373. Isto Θ um problema grave - vocΩ nπo poderß criar objetos ou
  374. executar mΘtodos sem antes ter resolvido isto.
  375. Geralmente, este problema Θ causados por configuraτ⌡es de redes especφficas
  376. da usa mßquina. BlueJ usa TCP/IP e sockets para conseguir criar a VM.
  377. A causa mais comum para isso Θ um firewall restingindo conex⌡es a
  378. partir da sua mßquina. Desligue o firewall (se vocΩ tiver um) para
  379. testar. Se isto resolver, tente encontrar uma configuraτπo de firewall
  380. que permita conex⌡es do localhost.
  381. Outras causas possφveis sπo configuraτ⌡es de rede incorretas. Verifique
  382. se o TCP/IP estß configurado corretamente e olhe outros parΓmetros da rede.
  383. Se o problema persistir, peτa ajuda (veja http://www.bluej.org/help/ask-help.html).
  384.  
  385. project-is-readonly
  386. O projeto Θ apenas para leitura. VocΩ nπo pode criar objetos ou
  387. executar mΘtodos.
  388. Ou as permiss⌡es de acesso do diret≤rio do projeto estπo definidas
  389. como 'apenas leitura' para vocΩ, ou o sistema de arquivos inteiro
  390. nπo permite escrita (Θ um CD?).
  391. Para usar este projeto plenamente, vocΩ deve assegurar-se que ele esteja
  392. num sistema de arquivos que permita gravaτπo (geralmente um disco rφgido),
  393. e que vocΩ tenha permissπo de escrita no diret≤rio do projeto e todos 
  394. os seus arquivos.
  395.  
  396. could-not-write-shell-file
  397. A execuτπo falhou porque o diret≤rio do projeto nπo permite gravaτπo.
  398. Para criar objetos ou executar mΘtodos, n≤s devemos ter permissπo para escrita
  399. no diret≤rio do projeto. Certifique-se que o seu projeto esteja num
  400. sistema de arquivos que permita escrita (nπo um CD!) e que vocΩ tenha
  401. permissπo de escrita no diret≤rio do projeto e todos os seus arquivos.
  402.  
  403.  
  404.